314 Kaldewey Press – Lha Gyal Tsering. The Wind.

A Tibetan Poem with an English Translation by Pema Bhum. New York 1996. Mit 20 Holzschnitten und Zierbordüren. Lose Bogen zwischen Magnolienholzdeckeln, der obere Deckel mit geschnitzter Rosette, mit rot-goldenem Seidenumschlag und in der grauen Originalleinenkassette.

Schätzpreis: 1.000

Startpreis: 700

Ihr Gebot (zzgl. Aufgeld & MwSt.)

differenzbesteuert, ermäßigte Mwst
Telefonisch bieten

Was bedeutet "Telefonisch bieten"?

Was gibt es beim Bieten zu beachten?

Description

Edition Kaldewey 26. – Eins von zehn Exemplaren der Vorzugsausgabe »deluxe« mit geschnitzten Deckeln aus Magnolienbaumholz (Gesamtauflage 55). – Einseitig bedruckte Blätter. – Die Bordüren und Holzschnitte, die die sieben tibetischen Glückssymbole darstellen, wurden in Rot, Gelb, Grün und Blau auf handgeschöpftes Bütten der Presse gedruckt, der Text in Schwarz. Die vier Abschnitte sind je durch ein Blatt farbiges tibetisches Drachenpapier getrennt. – Die englische Übersetzung am Oberrand mit montierten ebensolchen Papierstreifen. – »Der Text wurde von Pema Bhum in Poestenkill in Tibetisch kalligraphiert, er handelt von den Winden in den vier Jahreszeiten, einen Lebenszyklus symbolisierend. … Als der Bruder des Dalai Lama das Buch sah, erwarb er ein Exemplar und schenkte es dem Dalai Lama bei dessen Besuch in New York« (Gunnar Kaldewey). – Die Holzdeckel der Luxusexemplare wurden in Kathmandu geschnitzt, die Leinenkassetten fertigte Judi Conant, Guildhall/Vermont.

27 : 51 cm. 26 Blätter und vier farbige unbedruckte.

Von Lucius, S. 225. – Kat. WLB, S. 26

Tax

differenzbesteuert, ermäßigte Mwst

SKU: 29-0314-33 Category: